{"id":388163,"date":"2025-02-26T12:39:38","date_gmt":"2025-02-26T17:39:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.medellin.gov.co\/es\/?p=388163"},"modified":"2025-02-26T12:39:38","modified_gmt":"2025-02-26T17:39:38","slug":"cada-lengua-es-el-alma-de-una-cultura-y-en-medellin-se-reconoce-el-valor-del-idioma-materno","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.medellin.gov.co\/es\/sala-de-prensa\/noticias\/cada-lengua-es-el-alma-de-una-cultura-y-en-medellin-se-reconoce-el-valor-del-idioma-materno\/","title":{"rendered":"Cada lengua es el alma de una cultura y en Medell\u00edn se reconoce el valor del idioma materno"},"content":{"rendered":"

Actualmente existen en Colombia ocho cabildos ind\u00edgenas reconocidos por el Ministerio del Interior<\/a> (Nutabe, Ingas, Quillacinga Pastos, Way\u00fau, Chikabtariwak, Zen\u00fa, Ember\u00e1 y Kichwa) y m\u00e1s de 100 organizaciones sociales afrodescendientes (negros, afrodescendientes, raizales y palenqueras) asentadas en Medell\u00edn.<\/span><\/p><\/blockquote>\n

De acuerdo con los registros, en nuestro pa\u00eds se hablan 70 lenguas: el espa\u00f1ol y 69 lenguas\u00a0 maternas, de las cuales 65 son ind\u00edgenas, dos lenguas criollas (el palenquero de San Basilio<\/a> y el creole de San Andr\u00e9s y Providencia<\/a>), a las que se agregan la roman\u00ed o roman\u00edes del pueblo Room-Gitano y la lengua de se\u00f1as, sin contabilizar los acentos regionales de cada regi\u00f3n del territorio nacional.<\/p>\n

\"Comunidad<\/a>

Comunidad ind\u00edgena<\/p><\/div>\n

El pasado 21 de febrero se conmemor\u00f3 el D\u00eda Nacional de la Lengua Nativa en Colombia y el D\u00eda Internacional de la Lengua Materna<\/a>, una oportunidad para visibilizar, recordar y mantener viva la diversidad ling\u00fc\u00edstica de los ind\u00edgenas habitantes de Medell\u00edn. Un momento propicio para reflexionar \u00a0sobre sus logros, para renovar compromisos y para destacar el papel fundamental que desempe\u00f1a la preservaci\u00f3n de las lenguas nativas como un patrimonio cultural.<\/p>\n

\"\"<\/a><\/p>\n

El D\u00eda Internacional de la Lengua Materna fue proclamado por la Conferencia General de la Organizaci\u00f3n de las Naciones Unidas para la Educaci\u00f3n, la Ciencia y la Cultura, UNESC<\/a>O, en noviembre de 1989 y adoptado posteriormente por la Asamblea General de las Naciones Unidas.<\/p>\n

En\u00a0 nuestra Naci\u00f3n esta iniciativa se acogi\u00f3 por ley en el a\u00f1o 2010 y tiene como objetivo resaltar el papel fundamental de las lenguas nativas en la inclusi\u00f3n social, en la educaci\u00f3n y en el desarrollo sostenible.<\/p>\n

\u00bfQu\u00e9 significa esto para un poeta raizal?<\/strong><\/p>\n

\"Steve<\/a>

Steve Nige Stewar Castillo<\/p><\/div>\n

Steve Nige Stewar Castillo es poeta raizal, profesor de la Universidad de Antioquia<\/a> y se refiere a la importancia de la conservaci\u00f3n de las lenguas nativas.<\/p>\n